Meet Jisho 2.3.1 – the Japanese English Dictionary for the rest of us. It speaks your language, and with over 100,000 entries you’ll never be lost for words again!

Search in your native tongue
Supports searching in Japanese (Kanji, Hiragana,Katakana, and Romaji), English, German, Russian, and French.

Variable Strength
Search as fast or as deep as you want.

Zoom
Enlarge all results for an easier time reading.

OS X Integration
Look up words in most applications with a single click or press of a key-combination.

Romanization
Automatically converts hiragana and katakana to roman letters. You can even search in Japanese with roman letters.

Search from anywhere
Once Jisho is on your computer, no internet access is required to search and use Jisho.
What people are saying
“Jisho is an indispensible part of my work in Japan.” – Sven from Germany
“Love Jisho. I think that sums it rather nicely. As someone who works for a Japanese company but has the language abilities of a preschooler, it has been a life saver in a crunch.” – Robert from Japan
“辞書ã¯ã¨ã£ã¦ã‚‚便利ã§ã™ï¼” (Jisho is very handy!)- Tein from UK
Read more about Jisho at Sugoi Software’s home page
|
May 6th, 2008 at 3:14 am
Is there a utility like this for Spanish?
May 6th, 2008 at 3:15 am
Is there any utility like this for Spanish?
May 6th, 2008 at 3:29 am
Hey Walker,
I am not aware of a utility like this for Spanish. I would love to add support for Spanish to Jisho, however there does not seem to be a dictionary available for that.
May 6th, 2008 at 8:03 am
Those looking for other languages, try TranslateIt! (http://mac.gettranslateit.com/). It handles several languages, including Spanish, allows instant translation by selecting a word, etc.
May 6th, 2008 at 8:32 am
An outstanding app that condenses what is an exceeding complex language to an unassuming app. Brilliant.
I see where there are additional languages for translation, (not included in this Zot: Russian, German, and French). Great future Zots!
Zotted.
May 6th, 2008 at 9:36 am
My apologies, I misunderstood why the other languages are listed.
May 6th, 2008 at 11:38 am
This is the English to Spanish (and reverse) translator I use. Also does some other languages.
http://translation2.paralink.com/
May 6th, 2008 at 12:02 pm
I have little use for this, but it’s seems like it might be worth the 7.50 even if I only use it once or twice a year.
Humm.
May 6th, 2008 at 12:47 pm
I bought this a few years ago, and it gets a LOT of use out of me. No internet needed, and it has more details than many online dictionaries anyway. The varying degrees of accuracy lets you put in part of a word & find it, or similar ones.
Excellent software. Fast, easy, and is easily worth the money for any Japanese student / learner / anyone who needs a Japanese dictionary.
Now if only we could get Jim Breen’s WWWJDICT site in an offline form, in its entirety…
May 6th, 2008 at 9:18 pm
Sore wa hontou ni subarashii! Mochiron, watashi ga sore wo irimasen.
May 6th, 2008 at 11:21 pm
This little program just paid for it’s self in demo mode.
Zotted !
May 6th, 2008 at 11:21 pm
This little program just paid for it’s self in demo mode.
Zotted !
May 7th, 2008 at 1:20 am
I have receive the Serial but the software said that I have an error in the validation :(
May 7th, 2008 at 4:38 am
Gwen,
Thanks for the email, I have already replied to it.
Incase others run into the same issue and are looking here, the number you get from Maczot is a coupon for 100% off Jisho from the Sugoi Soft web store ( http://store.sugoisoft.com ). The coupon code box is located at the top right of the page.
Thank you everybody for your support and comments!
James Van Dyne
Sugoi Software